Jeremia 42:9

SVEn hij zeide tot hen: Zo zegt de HEERE, de God Israels, tot Welken gij mij gezonden hebt, om uw smeking voor Zijn aangezicht neder te werpen:
WLCוַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ם כֹּֽה־אָמַ֥ר יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֨ר שְׁלַחְתֶּ֤ם אֹתִי֙ אֵלָ֔יו לְהַפִּ֥יל תְּחִנַּתְכֶ֖ם לְפָנָֽיו׃
Trans.wayyō’mer ’ălêhem kōh-’āmar JHWH ’ĕlōhê yiśərā’ēl ’ăšer šəlaḥətem ’ōṯî ’ēlāyw ləhapîl təḥinnaṯəḵem ləfānāyw:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat

Aantekeningen

En hij zeide tot hen: Zo zegt de HEERE, de God Israels, tot Welken gij mij gezonden hebt, om uw smeking voor Zijn aangezicht neder te werpen:


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֣אמֶר

En hij zeide

אֲלֵיהֶ֔ם

-

כֹּֽה־

-

אָמַ֥ר

tot hen: Zo zegt

יְהוָ֖ה

de HEERE

אֱלֹהֵ֣י

de God

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

אֲשֶׁ֨ר

-

שְׁלַחְתֶּ֤ם

tot Welken gij mij gezonden hebt

אֹתִי֙

-

אֵלָ֔יו

-

לְ

-

הַפִּ֥יל

neder te werpen

תְּחִנַּתְכֶ֖ם

om uw smeking

לְ

-

פָנָֽיו

voor Zijn aangezicht


En hij zeide tot hen: Zo zegt de HEERE, de God Israëls, tot Welken gij mij gezonden hebt, om uw smeking voor Zijn aangezicht neder te werpen:

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!